Thursday, June 20, 2013

Blowout 2013 - Cliff Stapleton and Jon Swayne



Blowout 2013 - Cliff Stapleton and Jon Swayne (13) - YouTube

Cliff Stapleton (hurdy gurdy) and Jon Swayne (pipes) performing during the Saturday evening concert at the Bagpipe Society Blowout, 2013 in Polesworth Abbey church.


Stichting Draailier en Doedelzak | Hurdy Gurdy | Instruments


via the Dutch "Hurdy Gurdy and Bagpipe Foundation" --



One page of Stichting Draailier en Doedelzak website lists hurdy gurdy makers, and used instruments for sale


-- Instruments


How to Get a hurdy gurdy or bagpipe? On this page are links to some instrument makers and a number of ads for used instruments. Foundation Hurdy-gurdy and bagpipe incidentally is not responsible for the quality of these instruments. If you have a hurdy gurdy or bagpipe search, we suggest not just on marketplace to buy an instrument. If you see something on the marketplace, always consult an expert.
For our students, we also turn winches and bagpipes for rent.


in Dutch - use Google Translate - -
put in http://draailier-doedelzak.nl/instrumenten.htm#aangeboden


Instrumenten

Hoe kom je aan een draailier of een doedelzak? Op deze pagina staan links naar enkele instrumentenbouwers en een aantal advertenties voor tweedehands instrumenten. Stichting Draailier en Doedelzak is overigens niet verantwoordelijk voor de kwaliteit van deze instrumenten. Mocht je een draailier of doedelzak zoeken, dan adviseren we om niet zomaar een instrument op marktplaats te kopen. Als je op marktplaats iets ziet, raadpleeg altijd een expert. 
Voor onze cursisten hebben wij ook draailieren en doedelzakken te huur.



Aangeboden instrumenten

Stichting Draailier en Doedelzak is niet verantwoordelijk voor de kwaliteit van deze instrumenten. Mocht je een draailier of doedelzak zoeken, dan adviseren we om niet zomaar een instrument op marktplaats te kopen. Als je op marktplaats iets ziet, raadpleeg altijd een expert.

Stichting Draailier en Doedelzak | Instruments • Stichting Draailier en Doedelzak

Thursday, June 13, 2013

Festival Chants de Vielles- June 2013, Québec




Festival Chants de Vielles
Les 28-29 et 30 juin • June 28-30, 2013




Festival Chants de Vielles takes place in the lovely, country setting of Montérégie in a quaint and historic Québec village. Every year, Chants de Vielles brings in a fresh and delicious musical harvest by providing a place for sharing and learning on a human scale. This ninth annual edition promises tasty, nourishing discoveries, fantastical meet-ups and deeply-rooted exchanges.







Pendant 8 ans, ce happening de chant et de musiques trad, folk et acoustique a grandi dans les terres fertiles de Calixa-Lavallée. Les 28-29 et 30 juin prochains, la roue qui tourne nous transportera tous dans le magnifique village patrimonial de Saint-Antoine-sur-Richelieu qui sera l’hôte de ce rassemblement musical festif ouvert à tous. La 9e édition invite à la découverte des musiques acoustiques aux rythmes des longues journées lumineuses de la fin juin. Son nouveau campement sera planté aux abords de la rivière Richelieu, témoin des premiers balbutiements de notre pays. Des cordes et des vents sur une toile de fond de cultures et de traditions. Tout ce qu’il faut pour que notre nouveau bateau défasse les nœuds du quotidien s’amarre au quai du temps qui passe nous permettant d’emplir nos oreilles d’airs frais, de nous dégourdir la jambe et de lever le coude à la santé du bonheur partagé. Au cœur de l’édition 2013, plus de 50 artistes de renom (Québec, France (Bretagne, Auvergne, Occitanie) et Irlande) y deviendront phares. L’on vous convie à laisser, vous aussi, vos lumières allumées et à embarquer sans hésiter. Au plaisir de vous rencontrer !

Festival Chants de Vielles